Xiao Shun : Le concept chinois traditionnel de la piété filiale
Le caractère chinois 孝 (prononcé xiao) exprime le concept chinois traditionnel de la piété filiale – respecter, honorer et prendre soin de ses parents 孝 est souvent utilisé de concert avec le caractère chinois 顺 (prononcé shun). Le terme 孝顺 signifie exprimer sa piété filiale envers ses parents ainsi que se conformer à leurs directives et enseignements.
En particulier, le caractère a 顺 la même prononciation que le nom de l’Empereur Shun (舜). Cette correspondance est adéquate car qu’il est dit que l’Empereur Shun est le plus grand exemple de la vertu de la piété filiale de toute l’histoire, et ce fut grâce à son exceptionnelle piété filiale qu’il devint empereur.
Depuis son enfance jusqu’à l’âge adulte, Shun a souffert de beaucoup de mauvais traitements de la part de sa belle-mère. Il n’a pourtant jamais développé de rancœur envers elle.
Shun resta fidèle au principe de piété filiale même lors de son ascension dans la société, après avoir été reconnu par l’Empereur et après avoir pris pour femmes les deux filles de l’Empereur.
孝 a également plusieurs sens plus étendus. Il peut faire référence à la loyauté que portent les ministres envers le monarque et le pays. Il peut aussi se référer à l’harmonie entre frères et sœurs, et à l’intégrité et la fidélité entre amis.
Un tel environnement d’harmonie, d’intégrité, de fidélité, et d’absence de conflit apporte réconfort aux parents et représente ainsi une forme de piété filiale.
A un niveau plus élevé, la loyauté et l’allégeance envers le monarque, qui apportent la paix et la justice dans le pays et une vie heureuse et l’ordre pour le peuple, est une autre forme de piété filiale envers les parents.
vielen Dank, dass Sie unseren Kommentar-Bereich nutzen.
Bitte verzichten Sie auf Unterstellungen, Schimpfworte, aggressive Formulierungen und Werbe-Links. Solche Kommentare werden wir nicht veröffentlichen. Dies umfasst ebenso abschweifende Kommentare, die keinen konkreten Bezug zum jeweiligen Artikel haben. Viele Kommentare waren bisher schon anregend und auf die Themen bezogen. Wir bitten Sie um eine Qualität, die den Artikeln entspricht, so haben wir alle etwas davon.
Da wir die Verantwortung für jeden veröffentlichten Kommentar tragen, geben wir Kommentare erst nach einer Prüfung frei. Je nach Aufkommen kann es deswegen zu zeitlichen Verzögerungen kommen.
Ihre Epoch Times - Redaktion